Hvorki meira né minna en eitt hundrað töskur voru á vergangi í Leifsstöð eftir að tvær vélar Iceland Express fóru í loftið áleiðis til Spánar í gær. Talsmaður flugfélagsins segir þetta farþegum að kenna en ekki flugfélaginu; þeir hafi einfaldlega haft of mikinn farangur meðferðis.
Líklegt má telja að flugfélagið sé skaðabótaskylt þar sem ákvörðunin að skilja farangurinn eftir var tekin meðvitað af hálfu flugfélagsins að mati lögmanns sem ritstjórn hafði samband við.
Verður að telja þetta svar talsmannsins með hreinum ólíkindum og sennilega einsdæmi að flugfélag skilji eftir eitt hundrað töskur farþega sinna og láti ekki kóng né prest vita fyrr en á áfangastað. Ekki síst með tilliti til að farþegar mega hafa með sér eins mikið af farangri og þeir vilja svo lengi sem þeir borga fyrir yfirvigt.
Hvergi á heimasíðu Iceland Express kemur fram leyfi þeirra til að takmarka fjölda eða stærð farangurs nema í þeim tilvikum sem sjá má hér að neðan. Verður að teljast afar ólíklegt að fleiri tugir farþega falli undir þessi ákvæði flugfélagsins.
7.1 In the reasonable exercise of our discretion, we may refuse to carry you or your Baggage if we have notified you in writing that we would not at any time after the date of such notice carry you on our flights. We may also refuse to carry you or your Baggage if one or more of the following have occurred or we, our servants or agents, reasonably believe may occur:
a) such action is necessary for reasons of security;
b) such action is necessary in order to comply with any applicable government laws, regulations, or orders;
c) the carriage of you or your Baggage may endanger or affect the safety, health, or materially affect the comfort of other passengers or crew;
d) your mental or physical state or behaviour, including any impairment from alcohol or drugs, presents a hazard or risk to yourself, to passengers, to crew, or to property;
e) you are, or we reasonably believe you are, in unlawful possession of drugs;
f) you fail to comply with the reasonable instructions of ground staff or a member of the crew;
g) you act in a threatening, abusive, insulting or disorderly manner (verbally or physically) towards any member of ground staff, a member of the crew or a member of the public;
h) you have made a hoax bomb threat or committed a criminal offence during check-in, boarding or whilst aboard the aircraft;
i) you have committed misconduct on a previous flight;
j) you have refused to submit to a security check of either your person or your Baggage;
k) you have not paid the applicable fare, taxes, fees or charges;
l) you do not appear to have valid travel documents, may seek to enter a country through which you may be in transit, or for which you do not have valid travel documents, destroy your travel documents during flight or refuse to surrender your travel documents to the crew when so requested;
m) you present a Ticket that has been acquired unlawfully, has been purchased from an entity other than us or our Authorised Agent or the Charterer (if applicable), or has been reported as being lost or stolen, is a counterfeit, or you cannot prove that you are the person named in the Ticket;
n) you present a Ticket which has been issued or altered in any way, other than by us or our Authorised Agent or the Charterer (if applicable) , or the Ticket is damaged or defaced;
o) you fail to observe our instructions with respect to safety or security.
7.2 Acceptance for carriage of young persons unaccompanied by a responsible adult, incapacitated persons, pregnant women, persons with illness or other people requiring special assistance is subject to prior arrangement with us. Passengers with disabilities who have advised us of any special requirements they may have and have been accepted by us, shall not subsequently be refused carriage on the basis of such disability or special requirements. Guidelines on the acceptance of special assistance passengers can be found on our Website.
7.3 Where we accept young persons unaccompanied by a responsible adult for travel on our services, the parent or guardian legally responsible for the young person agrees to hold us harmless from any liability arising from the carriage of that young person by us except as provided for in Article 15 of these Conditions of Carriage.






